赤尾木織音
Kione Kochi

1993年東京に生まれる。2015年米国ベニントン大学卒業。在学中はビジュアルアート、衣裳デザインの他、英文学、第二言語習得理論、批判理論など幅広く学ぶ。2014年より、シカゴのアーティストグループ Temporary Services とコラボレート。ポスターや出版物のイラストを手がけ、シカゴ Sullivan Galleries で行われた展覧会 A Proximity of Consciousness: Art and Social Action に参加する。2014年、建築家/デザイナー、アントニオ・スカルポーニ氏の『ELIOOO』を翻訳。2015年、スイス・アーツ・カウンシル Pro Helvetia からの助成を受け、スカルポーニ氏来日をコーディネート。第7回太郎吉蔵デザイン会議基調講演、札幌市立大学での講義の日英同時通訳、英日逐次通訳を担当。アートプロジェクトの日英翻訳者として活動中。

布作家として、2012年に「Kione’s」を立ち上げる。2012年サンフランシスコ Renegade Craft Fair、2015年シカゴ Renegade Craft Fair に参加。ワークウェアをコンセプトにデザインした卒業作品 Spring / Summer Uniform Collection がベニントン大学所蔵作品に選ばれる。

Born in 1993 in Tokyo, Kochi graduated from Bennington College in 2015 with a focus in Visual Arts and Garment Construction. In addition to her concentration in the arts, she studied literature, Second Language and Culture Acquisition, and critical theory. Recent activities include the following:
2014
– Collaboration with Chicago-based artist group, Temporary Services, illustrating posters and publications for the show A Proximity of Consciousness: Art and Social Action (Sullivan Galleries, Chicago).
– Japanese translation of the book ELIOOO written by architect and designer, Antonio Scarponi of Conceptual Devices (Zürich, Switzerland).
2015
– Received a Knowledge Exchange grant from Pro Helvetia (Swiss Arts Council) to invite Scarponi to Japan.
– Worked as an interpreter (Japanese/English simultaneous and consecutive) for his talks at the seventh Tarokichigura Design Conference and Sapporo City University. She currently works as an independent translator for projects in the arts.

As an artist and maker, Kochi established the shop Kione’s in 2012 and participated in Renegade Craft Fair (San Francisco 2012, Chicago 2015). Her senior work Spring / Summer Uniform Collection was added to Bennington College’s permanent collection.