まずはお気軽にご相談ください。
アーティストなど個人からのご相談もお受けしています。 

主な仕事内容

  • 日英/英日翻訳、字幕翻訳
  • 日英/英日通訳
  • 英訳/和訳校正、ネイティブチェック
  • 文字起こし・編集
  • 英語でのプレゼンテーションの準備、アドバイス
  • 海外アーティストのアテンド・制作補助
  • イベントやプロジェクトの企画・運営・コーディネート
  • 広報

この他の内容でも、ご予算・ご要望に応じて柔軟に対応致します。添付書類がある方は、直接 contact[@]art-translators.com までご連絡ください。

※お問い合わせフォームに不具合が発生しているため、お手数ですが、 contact[@]art-translators.comまで直接ご連絡ください。申し訳ございません。

Please contact us for any requests/inquires.

Main Services

  • Japanese-English Translation
  • Japanese-English Interpretation
  • Proofreading & Native copyediting
  • Transcription & Editing
  • Assistance, advice on presentations in English
  • Language assistance for overseas artists & art production assistance
  • Planning, organizing, and coordination of translation projects and events
  • PR

We are happy to accommodate your specifications and budget. If you have texts/reference files that you can share with us, please e-mail us directly at contact[@]art-translators.com

*We are experiencing a temporary technical difficulty with our online form. We would be grateful if you would contact us directly at contact[@]art-translators.com. We apologize for the inconvenience.

[contact-form-7 id="34" title="Contact Form"]