アジア・プロデューサーズ・プラットフォーム・キャンプ 日本 2016
主催:特定非営利活動法人舞台芸術制作者オープンネットワーク
共催:独立行政法人国際交流基金
助成:アーツカウンシル東京(公益財団法人東京都歴史文化財団)、オーストラリア・カウンシル・フォー・アーツ(オーストラリア)、アーツ・カウンシル・コリア(韓国)、ナショナル・カルチャー・アンド・アーツ・ファンデーション(台湾)
協力: あ う る す ぽ っ と(豊 島 区 立 舞 台 芸 術 交 流 セ ン タ ー )、 P A R C – 国 際 舞 台 芸 術 交 流 セ ン
タ ー、 S P A C – 静 岡 県 舞 台 芸 術 セ ン タ ー 、 特 定 非 営 利 活 動 法 人 E x p l a t

アートディレクション:阿部太一(GOKIGEN)
通訳: Art Translators Collective(相磯展子、田村かのこ、赤尾木織音)、角田美知代
記録:引地信彦(写真)、宇田川伸一、遠藤大介(映像)

APP キャンプ日本 2016 レポート
編集・執筆:特定非営利活動法人舞台芸術製作者オープンネットワーク(齋藤啓、塚口麻里子)、Art Translators Collective (相磯展子、田村かのこ)
翻訳・英文構成:Art Translators Collective (相磯展子、赤尾木織音、川田康正、田村かのこ、アレックス・デュドク・ドゥ・ヴィット、水野響)
写真:引地信彦
デザイン:阿部太一(GOKIGEN)


Asian Producers’ Platform Camp Japan 2016
Organised by Open Network for Performing Arts Management (ON-PAM)
Co-organised by The Japan Foundation
Supported by Arts Council Tokyo (Tokyo Metropolitan Foundation for History and Culture), Australia Council for the Arts (Australia), Arts Council Korea (Korea), National Culture and Arts Foundation (Taiwan)
In Cooperation with OWL SPOT (Toshima Performing Arts Center), PARC – Japan Center, Pacific Basin Arts Communication, Shizuoka Performing Arts Centre (SPAC), Explat

Art Direction: Taichi Abe (GOKIGEN)
Interpretation: Art Translators Collective (Nobuko Aiso, Kanoko Tamura, Kione Kochi), Michiyo Sumida
Documentation:  Nobuhiko Hikiji (Photography), Shinichi Udagawa, Daisuke Endo (Video)

APP CAMP JAPAN 2016 REPORT
Editing and Writing: Open Network for Performing Arts Management (Kei Saito, Mariko Tsukaguchi), Art Translators Collective (Nobuko Aiso, Kanoko Tamura)
Translation and Proofreading: Art Translators Collective (Nobuko Aiso, Alex Dudok de Wit, Yasumasa Kawata, Kione Kochi, Hibiki Mizuno, Kanoko Tamura)
Photography: Nobuhiko Hikiji
Design: Tachi Abe (GOKIGEN)